Kuzeyin Kürt partileri Rojava'da


Kürt partileri Serêkaniyê'ye giriyor

Serêkaniyê'de yaşanan şiddetli çatışmalara dikkat çeken Kürt parti ve kurumları, Serêkaniyê'de ÖSO üyelerinin Türkiye tarafından çok açık ve net bir şekilde desteklendiğini belirtti.
24 Kasım 2012 Cumartesi 11:16
DİYARBAKIR - Suriye'nin Serêkaniyê (Reseleyn) kentinde Türkiye tarafından desteklendikleri ortaya çıkan silahlı çeteler ile YPG'liler arasında 8 Kasım'dan beri çatışmalar yaşanıyor. Son bir haftadır Serêkaniyê'ye girme ve hakimiyeti ellerine alma girişimleri sonuç vermeyen silahlı çeteler, YPG'nin direnişi karşısında akşamları Türkiye sınırına çekilmek zorunda kalıyor. Yaşanan duruma tepki gösteren Kürt parti ve kurumları, Suriye'deki Kürtlerin inşa etiği özerkliğe sahip çıkacaklarını belirti. Azadî İnisiyatifi Koordinatörü Adem Özcaner, Suriye'de Kürtlerin hep birlikte örgütlendiklerini ve büyük zafer kazanmak için her yerden serhildanlara kalktığını dile getirerek, Kürtlerin bu tutumu ile her yerde büyük bir başarı kazandığını belirtti.

Özcaner, Türkiye'nin Suriye'de yaşayan Kürtler büyük bir tehlike olarak gördüğünü kaydederek, "Kaç gündür Türkiye farklı yol ve yöntemlerle Suriye'ye ve Serêkaniyê'ye girmek istiyor. Bunun yanı sıra çetelerle birlikte Serêkaniyê'de yaşanan Kürt halkı ve diğer azınlıkların üzerinden oraları karıştırıp halkı talan etmek istiyor. Bu yüzden çatışmalar çıkıyor. Kürdistan'ın dört bir tarafında Kürtlerin zafer kazanmalarını hazmedemiyor" dedi. Türkiye'nin çeteler üzerinden Kürt bölgesinde çatışma çıkarmaya çalıştığını ifade eden Özcaner, "Maalesef görünen odur ki Kürtler bu tür kirli politikalara hedef oluyor ve şehit düşüyor" diye konuştu.

'Hiçbir güç Kürtlerin birliğini parçalayamaz'

Kürtlerin PYD ve diğer Kürt partileri öncülüğünde bir birlik oluşturduğunu ifade eden Özcaner, Türk devletinin kendi çıkarı için orada oluşan yapıyı dağıtmak istediğini belirtti. Özcaner, çeteler üzerinden Serêkaniyê'de çıkarılan çatışmaların sonucunda bazı ailelerin göç etmek zorunda kaldığını belirterek, "Türk devleti büyük bir destek veriyor bu çetelere Kürtlerin birliği sağlanmasın diye. ÖSO çetelerinin silah gibi tüm ihtiyaçları karşılanıyor. Bir gün bu devlet yaptıkları ile yüzleşecek" şeklinde konuştu. Artık hiçbir gücün Kürtlerin birliğini bozamayacağını söyleyen Özcaner, "Kürtlerin birliği dünyanın her yerinde destek görüyor" dedi.

'İlk günden beri Türkiye Rojava'dan rahatsız oldu'

Devrimci Demokratik Kürt Derneği (DDKD) Genel Başkanı İmam Taşçıer ise, ÖSO üyelerinin bir haftadır Serekanîye'de çatıştıklarını ifade ederek, ÖSO üyelerinin Türkiye üzerinde Kürtlere saldırdığını belirtti. Suriye'deki Kürtlerin kendi kendilerini yönettiklerini söyleyen Taşçıer, "Kaç aydır Kürtler yaşadığı kentlerde en haklı taleplerini alarak bir statü sahibi oldu. Ve kendi kendilerini yönetiyor. Türkiye ise ilk günden beri Rojava'daki Kürtlerin bir statü sahibi olmasını ve kendilerini yönetmesini istemiyor. Bunun için de Suriye'ye müdahale ediyor" dedi. Bölgedeki Kürt partileri olarak Suriye Kürtlerine dayanışma adı altında bir komisyon kurduklarını aktaran Taşçıer, bir hafta önce Ankara'ya gittiklerini söyleyerek, Ankara' da ABD ve BM konsoloslukları ile Suriye'deki Kürtler için bir görüşme gerçekleştirdiklerini ifade etti. Suriye Kürtlerine karşı Türkiye'nin yürüttüğü politikaya karşı olduklarını söyleyen Taşçıer, "Suriye'de Kürtlerin başına ne gelirse, bizim de başımıza geliyor. Bugün Kuzey ve Batı Kürdistan'da bulunan Kürtler tek parçadır. Kimse birbirinden ayıramaz" ifadesinde bulundu.

Baksi: Türkiye ve ÖSO birlikte olması görüldü

Katılımcı Demokrasi Partisi (KADEP) Genel Başkan Yardımcısı Lütfi Baksi ise, Suriye'de yürütülen politikaların doğrudan Türkiye tarafından yürütüldüğünü belirterek, "Rojava'daki kazanımlar bir tarih oldu ve tarihe yazıldı. Kürt partilerinin kazanımları Türkiye için büyük bir problem oldu. Başta Suriye'deki Kürtleri işgal etmek istediler; ama başarılı olamadılar. Şimdi de başka yolları deneyerek Kürtlerin ele geçirdikleri yerlerde kargaşa çıkarmak istiyorlar. Türkiye ve ÖSO'nun bütün çabaları boşa çıkacak" diye belirtti. Ceylanpınar'da incelemelerde bulunduklarını anlatan Baksi, arkadaşlarının kendi gözleriyle Türkiye ve ÖSO elemanlarının birlikte çalıştıklarına ve sınıra yerleştiğine şahit olduğunu kaydetti. Baksi, Türkiye'nin Serêkaniyê ve diğer kentlerdeki Kürtleri kendi kontrolleri altına almak istediğini aktardı. Suriye'deki Kürt halkına hem maddi hem manevi olarak yardımcı olacaklarını belirten Baksi, bugünden itibaren elerinden gelen her şeyi Serêkaniyê halkına ve diğer Kürt halkına ulaştıracaklarını dile getirdi.

'Oradaki halkımızı yalnız bırakmayacağız'

Özgürlük ve Sosyalizm Partisi (ÖSP) Genel Başkan Yardımcısı Aziz Mahmut Ak da, bölgedeki Kürt parti ve kurumları olarak Serêkaniyê'deki Kürtler için topyekun direniş göstereceklerini söyledi. Ak, "Türkiye devleti Suriye'deki Kürtlerin herhangi bir statü sahibi olmasını istemiyor. Bu çeteler Türkiye tarafından destekleniyor. Orada Kürtler devlet olmasın diye ellerinde ne geliyorsa yapıyorlar. Çetelerin saldırılarıyla kurulan özerkliği bozmaya çalışıyorlar. Bütün dünya bilsin ki oradaki Kürt halkımızı yalnız bırakmayacağız" diye konuştu.

'Savunma ihtiyacı birlik ve beraberlikle olur' 

Hak ve Özgürlükler Partisi (HAKPAR) Diyarbakır İl Başkanı Vasıf Kahraman ise, Özgür Suriye Ordusu ve Türkiye hükümetinin Serêkaniyê'de gerginlik yaratarak savaş ve olayların kızışmasını istediklerini belirterek, "Serêkaniyê'yi boşaltmak istiyorlar. Elde edilen kazanımlar boşa çıkartmak isteniyor" dedi. Çetelerin Türkiye sınırı üzerinden Serêkaniyê'ye geçtiklerini ifade eden Kahraman, çetelerin Türkiye tarafından büyük destek gördüklerini ve oradaki Kürtleri katledilmesinin istendiğini belirtti. Suriye'deki Kürtlerin birlik ve beraberliğine dikkat çeken Kahraman, savunma pozisyonu için Kürtlerin birliğe ihtiyacı olduğunu kaydetti.

BİLAL GÜLDEM / DİHA

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Rojava'daki (Batı Kürdistan) askeri durum, cepheler, mevziler, silah durumu: Grafik analiz #WestKurdistanNoPasaran

Kâhta'dan Madagaskar'a Osman Sebrî

Kürdistan’da propaganda savaşları: Kazananlar, kaybedenler